Y hoy termina oficialmente la Navidad. ¿Por qué digo eso? Porque hoy terminamos los últimos mince pies que año tras año nos envía Irene, la madre de una buena amiga mía desde Londres. Siempre, año tras año, desde que unas Navidades fui a Londres, probé los mince pies y demostré lo mucho que me gustaban. Año tras año Irene me manda una cajita por Navidades. No falla nunca. Me alucina lo metódica y organizada que es... ¡es que no falla nunca!
Los últimos mince pies de las Navidades.
Lau
-----------
It's the end of Christmas. Not because it's the end of the holidays and Christmas decorations are now taken down. No. It's because we've just eaten the last pair of our mince pies. Every year, before Christmas, Irene (one of my best friend's mother) sends a package with mince pies. I love them. I discovered them a few years ago, in a trip to London. She remembers it and year after year she sends the parcel - and I just can't be grateful enough. Thank you Irene!